• Portable gas sampling pump Operating instruction

Pompë portative për marrjen e mostrave të gazit Udhëzime funksionimi

Përshkrim i shkurtër:

Pompa portative e marrjes së mostrave të gazit adopton materialin ABS, dizajn ergonomik, i rehatshëm për t'u trajtuar, i lehtë për t'u përdorur, duke përdorur një ekran të madh kristal të lëngët me matricë me pika.Lidhni zorrët për të kryer marrjen e mostrave të gazit në hapësirë ​​të kufizuar dhe konfiguroni detektorin portativ të gazit për të përfunduar zbulimin e gazit.

Mund të përdoret në tunel, inxhinieri komunale, industri kimike, metalurgji dhe mjedise të tjera ku kërkohet marrja e mostrave të gazit.


Detajet e produktit

Etiketat e produktit

Parametrat e produktit

● Ekrani: Ekrani i madh me matricë me pika me kristal të lëngët
● Rezolucioni: 128*64
● Gjuha: Anglisht dhe Kinezisht
● Materialet e guaskës: ABS
● Parimi i punës: Vetë-mbushja e diafragmës
● Rrjedha: 500mL/min
● Presioni: -60kPa
● Zhurma: <32dB
● Tensioni i punës: 3.7V
● Kapaciteti i baterisë: Bateria Li 2500mAh
● Koha e gatishmërisë: 30 orë (vazhdoni të pomponi hapur)
● Tensioni i karikimit: DC5V
● Koha e karikimit: 3~5 orë
● Temperatura e punës: -10~50℃
● Lagështia e punës: 10~95% RH (jo kondensuese)
● Dimensioni: 175*64*35(mm) Madhësia e tubit të përjashtuar, tregohet në figurën 1.
● Pesha: 235g

Outline dimension drawing

Figura 1: Vizatimi i dimensionit kontur

Lista e produkteve standarde është paraqitur në tabelën 1
Tabela 1: Lista standarde

Artikuj

Emri

1

Pompë portative për marrjen e mostrave të gazit

2

Udhëzim

3

Ngarkues

4

Certifikatat

Udhëzimet e përdorimit

Përshkrimi i instrumentit
Specifikimi i pjesëve të instrumentit është paraqitur në figurën 2 dhe tabelën 2

Tabela 2. Specifikimi i pjesëve

Artikuj

Emri

Parts specification

Figura 2: Specifikimi i pjesëve

1

Ekrani i shfaqjes

2

Ndërfaqja e karikimit USB

3

Butoni lart

4

Butoni i energjisë

5

Butoni poshtë

6

Dalja e ajrit

7

Hyrja e ajrit

Përshkrimi i lidhjes
Pompa portative e marrjes së mostrave të gazit përdoret në lidhje me detektorin portativ të gazit, përdor tubin për të lidhur pompën e marrjes së mostrave dhe kapakun e kalibruar të detektorit të gazit së bashku.Figura 3 është diagrami skematik i lidhjes.

connection schematic diagram

Figura 3: diagrami skematik i lidhjes

Nëse mjedisi që do të matet është larg, tubi mund të lidhet në bërrylin e hyrjes së pompës së kampionimit.

Filloj
Përshkrimi i butonit është paraqitur në tabelën 3
Tabela 3 Udhëzime për funksionin e butonit

Butoni

Udhëzimi i funksionit

shënim

Përmbysje, vlerë  
 starting Shtypni gjatë 3s për fillimin
Shtypni gjatë 3s menyja e hyrjes
Shtypni shkurt për të konfirmuar funksionimin
Shtypni gjatë rinisjen e instrumentit 8s
 

Rënie, vlerë-  

● Shtypni gjatë 3s butonin duke u nisur
● Karikues në prizë, ndezje automatike e instrumentit

Pas ndezjes, pompa e kampionimit hapet automatikisht dhe shpejtësia e parazgjedhur e rrjedhës është ajo e vendosur herën e fundit.Siç tregohet në figurën 4:

Main screen

Figura 4: Ekrani kryesor

Pompë ndezëse/fikëse
Në ekranin kryesor, shtypni shkurt butonin, për të ndërruar statusin e pompës, ndezja/fikja e pompës.Figura 5 tregon statusin e fikjes së pompës.

Pump off status

Figura 5: Statusi i fikjes së pompës

Udhëzime për menunë kryesore
Në ekranin kryesor, shtypni gjatëstartingpër të hyrë në menunë kryesore të shfaqur si Figura 6, shtypni ▲ ose ▼ për të zgjedhur funksionin, shtypnistartingpër të futur funksionin përkatës.

Main menu

Figura 6: Menyja kryesore

Përshkrimi i funksionit të menysë:
Cilësimi: vendosja e kohës së mbylljes së pompës në kohë, cilësimi i gjuhës (Kinezisht dhe Anglisht)
Kalibroni: futni procedurën e kalibrimit
Mbyllja: mbyllja e instrumentit
Prapa: kthehet në ekranin kryesor

Vendosja
Vendosja në menynë kryesore, shtypni për të hyrë, menyja e cilësimeve shfaqet si Figura 7.

Udhëzimi i menusë së cilësimeve:
Koha: përcaktimi i kohës së mbylljes së pompës
Gjuha: opsionet kineze dhe angleze
Prapa: kthehet në menynë kryesore

Settings menu

Figura 7: Menyja e cilësimeve

Koha
Zgjidhni kohën nga menyja e cilësimeve dhe shtypnistartingbutonin për të hyrë.Nëse koha nuk është vendosur, ajo do të shfaqet siç tregohet në Figurën 8:

Timer off

Figura 8: Kohëmatësi i fikur

Shtypni butonin ▲ për të hapur kohëmatësin, shtypni përsëri butonin ▲, për të rritur kohën me 10 minuta dhe shtypni butonin ▼ për të ulur kohën me 10 minuta.

Timer on

Figura 9: Kohëmatësi i ndezur

Shtypnistartingbutoni për të konfirmuar, do të kthehet në ekranin kryesor, ekrani kryesor është paraqitur në figurën 10, ekrani kryesor tregon flamurin e kohës, tregon kohën e mbetur në figurën më poshtë.

Main screen of setting timer

Figura 10: Ekrani kryesor i cilësimit të kohëmatësit

Kur të ketë mbaruar koha, fikeni automatikisht pompën.
Nëse duhet të anuloni funksionin e fikjes së kohës, shkoni te menyja e kohës dhe shtypni butonin ▼ për të vendosur orën si 00:00:00 për të anuluar kohën e fikur.

Gjuhe
Futni menunë e gjuhës, siç tregohet në figurën 11:
Zgjidhni gjuhën që dëshironi të shfaqni dhe shtypni për të konfirmuar.

Language setting

Figura 11: Cilësimi i gjuhës

Për shembull, nëse duhet të kaloni gjuhën në kinezisht: zgjidhni Kinezisht dhe shtypnistartingpër të konfirmuar, ekrani do të shfaqet në gjuhën kineze.

Kalibroni
Kalibrimi duhet të përdorë një matës rrjedhjeje.Ju lutemi, së pari lidhni matësin e rrjedhës me hyrjen e ajrit të pompës së marrjes së mostrave.Diagrami i lidhjes është paraqitur në figurë.12. Pasi të përfundojë lidhja, kryeni veprimet e mëposhtme për kalibrimin.

Calibration connection diagram

Figura 12: Diagrami i lidhjes së kalibrimit

Zgjidhni kalibrimin në menynë kryesore dhe shtypni butonin për të hyrë në procedurën e kalibrimit.Kalibrimi është kalibrimi me dy pika, pika e parë është 500mL/min dhe pika e dytë është 200mL/min.

Pika e parë kalibrimi 500mL/min
Shtypni butonin ▲ ose ▼, ndryshoni ciklin e funksionimit të pompës, rregulloni matësin e rrjedhës për të treguar një prurje prej 500 mL/min.Siç tregohet në figurën 13:

Flow adjustment

Figura 13: Rregullimi i rrjedhës

Pas rregullimit, shtypnistartingbutonin për të shfaqur ekranin e ruajtjes siç tregohet në figurë.14. Zgjidhni po, shtypnistartingbutonin për të ruajtur cilësimin.Nëse nuk dëshironi të ruani cilësimet, zgjidhni jo, shtypnistartingpër të dalë nga kalibrimi.

Storage screen

Figura 14: Ekrani i ruajtjes

Pika e dytë kalibrimi 200mL/min
Më pas futni pikën e dytë të kalibrimit 200mL/min, shtypni butonin ▲ ose ▼, rregulloni matësin e rrjedhës për të treguar një prurje prej 200mL/min, siç tregohet në Figurën 15:

Figure 15 Flow adjustment

Figura 15: Rregullimi i rrjedhës

Pas rregullimit, shtypnistartingbutonin për të shfaqur ekranin e ruajtjes siç tregohet në figurën 16. Zgjidhni po dhe shtypnistartingbutonin për të ruajtur cilësimet.

Figure16 Storage screen

Figura 16: Ekrani i ruajtjes

Ekrani i përfundimit të kalibrimit tregohet në figurën 17 dhe më pas kthehet në ekranin kryesor.

Fike
Shkoni te menyja kryesore, shtypni butonin ▼ për të zgjedhur çaktivizimin, më pas shtypni butonin për ta fikur.

Figure 17Calibration completion screen

Figura 17: Ekrani i përfundimit të kalibrimit

Vëmendje

1. Mos e përdorni në mjedise me lagështi të lartë
2. Mos e përdorni në ambient me pluhur të madh
3. Nëse instrumenti nuk përdoret për një kohë të gjatë, ju lutemi karikoni një herë në 1 deri në 2 muaj.
4. Nëse bateria hiqet dhe rimontohet, pajisja nuk do të ndizet duke shtypurstartingbutonin.Vetëm duke futur karikuesin në prizë dhe duke e aktivizuar atë, instrumenti do të ndizet normalisht.
5. Nëse makina nuk mund të ndizet ose të rrëzohet, instrumenti do të rindizet automatikisht duke shtypur gjatëstartingbutonin për 8 sekonda.


  • E mëparshme:
  • Tjetër:

  • Shkruani mesazhin tuaj këtu dhe na dërgoni

    Produkte të ngjashme

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm

      Alarmi gazi me një pikë të montuar në mur

      Grafiku i strukturës Parametri teknik ● Sensori: elektrokimi, djegie katalitike, infra të kuqe, PID...... ● Koha e reagimit: ≤30s ● Modaliteti i ekranit: Tub dixhital i kuq me shkëlqim të lartë ● Modaliteti alarmues: Alarmi zanor -- mbi 90dB(10cm) Dritë alarm --Φ10 dioda me dritë të kuqe (led) ...

    • Portable pump suction single gas detector User’s Manual

      Detektor i vetëm i gazit me thithje portative të pompës Përdorues dhe...

      Përshkrimi i sistemit Konfigurimi i sistemit 1. Tabela 1 Lista e materialeve të detektorit të vetëm gazi me thithje të pompës portative Detektor gazi Karikues USB Ju lutemi kontrolloni materialet menjëherë pas shpaketimit.Standardi është aksesor i nevojshëm.Opsionale mund të zgjidhet sipas nevojave tuaja.Nëse nuk keni nevojë të kalibroni, të vendosni parametrat e alarmit ose të lexoni regjistrimin e alarmit, mos blini llogarinë opsionale...

    • Fixed single gas transmitter LCD display (4-20mA\RS485)

      Ekran LCD i fiksuar me një transmetues të vetëm gazi (4-20 m...

      Përshkrimi i sistemit Konfigurimi i sistemit Tabela 1 fatura e materialeve për konfigurimin standard të transmetuesit të vetëm të gazit fiks Konfigurimi standard Numri serial Emri Shënime 1 Transmetuesi i gazit 2 Manuali i udhëzimeve 3 Certifikata 4 Telekomanda Ju lutemi, kontrolloni nëse aksesorët dhe materialet janë të plota pas shpaketimit.Konfigurimi standard është një...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Carbon dioxide)

      Udhëzime për alarmin e gazit për montim në mur me një pikë...

      Parametri teknik ● Sensori: sensor infra të kuqe ● Koha e reagimit: ≤40 sekonda (lloji konvencional) ● Modeli i punës: funksionimi i vazhdueshëm, pika e alarmit të lartë dhe të ulët (mund të vendoset) ● Ndërfaqja analoge: Dalja e sinjalit 4-20 mA [opsioni] ● Ndërfaqja dixhitale: Ndërfaqja e autobusit RS485 [opsion] ● Modaliteti i ekranit: LCD grafik ● Modaliteti alarmues: Alarmi zanor -- mbi 90dB;Alarmi i dritës -- Strobat me intensitet të lartë ● Kontrolli i daljes: rele o...

    • Compound Portable Gas Detector Operating Instruction

      Instrumenti i funksionimit të detektorit portativ të gazit të përbërë...

      Përshkrimi i produktit Detektori portativ i përbërë i gazit miraton ekranin me ngjyra TFT 2,8 inç, i cili mund të zbulojë deri në 4 lloje gazesh në të njëjtën kohë.Mbështet zbulimin e temperaturës dhe lagështisë.Ndërfaqja e funksionimit është e bukur dhe elegante;ai mbështet shfaqjen në gjuhën kineze dhe angleze.Kur përqendrimi tejkalon kufirin, instrumenti do të dërgojë zë, dritë dhe dridhje ...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Manuali i përdorimit të detektorit të vetëm të gazit

      Kërkesë Për arsye sigurie, pajisja vetëm nga personeli i kualifikuar për funksionimin dhe mirëmbajtjen.Përpara operimit ose mirëmbajtjes, ju lutemi lexoni dhe menaxhoni plotësisht të gjitha zgjidhjet e këtyre udhëzimeve.Përfshirë operacionet, mirëmbajtjen e pajisjeve dhe metodat e procesit.Dhe një masë shumë e rëndësishme e sigurisë.Lexoni paralajmërimet e mëposhtme përpara se të përdorni detektorin.Tabela 1 Paralajmërime Kujdes...