• Portable combustible gas leak detector Operating instructions

Detektor portativ i rrjedhjeve të gazit të djegshëm Udhëzimet e funksionimit

Përshkrim i shkurtër:

Detektor portativ i rrjedhjeve të gazit të djegshëm adopton materialin ABS, dizajn ergonomik, i lehtë për t'u përdorur, duke përdorur ekran të madh LCD me matricë me pika.Sensori përdor llojin e djegies katalitike që është aftësi kundër ndërhyrjes, detektori është me një sondë të gjatë dhe fleksibël për zbulimin e qafës së patës dhe përdoret për të zbuluar rrjedhjen e gazit në hapësirën e kufizuar, kur përqendrimi i gazit tejkalon një nivel alarmi të paracaktuar, ai do të bëj alarm të dëgjueshëm, dridhje.Zakonisht përdoret në zbulimin e rrjedhjeve të gazit nga tubacionet e gazit, valvula e gazit dhe vende të tjera të mundshme, tuneli, inxhinieria komunale, industria kimike, metalurgjia, etj.


Detajet e produktit

Etiketat e produktit

Parametrat e produktit

● Lloji i sensorit: Sensori katalitik
● Zbuloni gazin: CH4/Gaz natyror/H2/alkool etilik
● Gama e matjes: 0-100%lel ose 0-10000ppm
● Pika e alarmit: 25%lel ose 2000ppm, e rregullueshme
● Saktësia: ≤5%FS
● Alarmi: Zër + dridhje
● Gjuha: Mbështetja e menysë angleze dhe kineze
● Ekrani: Ekran dixhital LCD, Materiali i guaskës: ABS
● Tensioni i punës: 3.7V
● Kapaciteti i baterisë: Bateri litiumi 2500 mAh
● Tensioni i karikimit: DC5V
● Koha e karikimit: 3-5 orë
● Mjedisi i ambientit: -10~50℃,10~95%RH
● Madhësia e produktit: 175*64 mm (pa përfshirë sondën)
● Pesha: 235g
● Paketimi: Kuti alumini
Diagrami i dimensioneve është paraqitur në Figurën 1:

Figure 1 Dimension diagram

Figura 1 Diagrami i dimensioneve

Listat e produkteve të paraqitura si tabela 1.
Tabela 1 Lista e produkteve

Artikulli Nr.

Emri

1

Detektor portativ i rrjedhjeve të gazit të djegshëm

2

Manuali i udhëzimeve

3

Ngarkues

4

Karta e Kualifikimit

Udhëzimet e operimit

Udhëzim për detektor
Specifikimi i pjesëve të instrumentit është paraqitur në figurën 2 dhe tabelën 2.

Tabela 2 Specifikimi i pjesëve të instrumentit

Nr.

Emri

Figure 2 Specification of instrument parts

Figura 2 Specifikimi i pjesëve të instrumentit

1

Ekrani i shfaqjes

2

Drita treguese

3

Porta e karikimit USB

4

Tasti lart

5

Butoni i energjisë

6

Tasti poshtë

7

Zorrë

8

Sensori

3.2 Ndizeni
Përshkrimi i çelësit është paraqitur në tabelën 3
Tabela 3 Funksioni kryesor

Butoni

Përshkrimi i funksionit

shënim

Lart, vlera + dhe funksioni që tregon ekranin  
starting Shtypni gjatë 3s për të nisur
Shtypni për të hyrë në meny
Shtypni shkurt për të konfirmuar funksionimin
Shtypni gjatë 8s për të rindezur instrumentin
 

Lëvizni poshtë, dridhje e çelësit majtas dhe djathtas, funksioni që tregon ekranin  

● Shtypni gjatëstarting3 për të nisur
● Futni ngarkuesin në prizë dhe instrumenti do të fillojë automatikisht.
Ekzistojnë dy diapazon të ndryshëm të instrumentit.Më poshtë është një shembull i një diapazoni prej 0-100% LEL.

Pas nisjes, instrumenti shfaq ndërfaqen e inicializimit dhe pas inicializimit shfaqet ndërfaqja kryesore e zbulimit, siç tregohet në figurën 3.

Figure 3 Main Interface

Figura 3 Ndërfaqja kryesore

Testimi i instrumentit pranë vendndodhjes së nevojës për të zbuluar, instrumenti do të tregojë densitetin e zbuluar, kur dendësia tejkalon ofertën, instrumenti do të tingëllojë alarm dhe i shoqëruar me dridhje, ekrani sipër ikonës së alarmit0pduket, siç tregohet në figurën 4, dritat ndryshuan nga jeshile në portokalli ose të kuqe, portokalli për alarmin e parë, të kuqe për alarmin dytësor.

Figure 4 Main interfaces during alarm

Figura 4 Ndërfaqet kryesore gjatë alarmit

Shtypni tastin ▲ mund të eliminojë tingullin e alarmit, ndryshimi i ikonës së alarmit në2d.Kur përqendrimi i instrumentit është më i ulët se vlera e alarmit, dridhja dhe tingulli i alarmit ndalojnë dhe drita treguese bëhet e gjelbër.
Shtypni tastin ▼ për të shfaqur parametrat e instrumentit, siç tregohet në figurën 5.

Figure 5 Instrument Parameters

Figura 5 Parametrat e instrumentit

Shtypni tastin ▼ kthimi në ndërfaqen kryesore.

3.3 Menyja kryesore
Shtypnistartingbutoni në ndërfaqen kryesore dhe në ndërfaqen e menysë, siç tregohet në figurën 6.

Figure 6 Main Menu

Figura 6 Menuja kryesore

Cilësimi: cakton vlerën e alarmit të instrumentit, Gjuha.
Kalibrimi: kalibrimi zero dhe kalibrimi i gazit të instrumentit
Mbyllja: mbyllja e pajisjeve
Prapa: kthehet në ekranin kryesor
Shtypni ▼or▲ për të zgjedhur funksionin, shtypnistartingpër të kryer një operacion.

3.4 Cilësimet
Menyja e cilësimeve është paraqitur në figurën 8.

Figure 7 Settings Menu

Figura 7 Menyja e cilësimeve

Vendos parametrin: Cilësimet e alarmit
Gjuha: Zgjidhni gjuhën e sistemit
3.4.1 Vendosja e parametrit
Menyja e parametrave të cilësimeve tregohet në figurën 8. Shtypni ▼ ose ▲ për të zgjedhur alarmin që dëshironi të vendosni, më pas shtypnistartingpër të ekzekutuar operacionin.

Figure 8 Alarm level selections

Figura 8 Zgjedhja e nivelit të alarmit

Për shembull, vendosni një alarm të nivelit 1 siç tregohet në figurë9, ▼ ndryshoni bitin e dridhjes, ▲ vlerështoni1. Vlera e vendosur e alarmit duhet të jetë ≤ vlera e fabrikës.

Figure 9 Alarm setting

Figura 9 Vendosja e alarmit

Pas vendosjes, shtypnistartingpër të hyrë në ndërfaqen e cilësimeve të përcaktimit të vlerës së alarmit, siç tregohet në figurën 10.

Figure 10 Determine the alarm value

Figura 10 Përcaktoni vlerën e alarmit

Shtypnistarting, suksesi do të shfaqet në fund të ekranit dhe dështimi do të shfaqet nëse vlera e alarmit nuk është brenda intervalit të lejuar.

3.4.2 Gjuha
Menyja e gjuhës është paraqitur në figurën 11.

Ju mund të zgjidhni kinezisht ose anglisht.Shtypni ▼ ose ▲ për të zgjedhur gjuhën, shtypnistartingpër të konfirmuar.

Figure 11 Language

Figura 11 Gjuha

3.5 Kalibrimi i pajisjeve
Kur instrumenti përdoret për një periudhë kohore, shfaqet zhvendosja zero dhe vlera e matur është e pasaktë, instrumenti duhet të kalibrohet.Kalibrimi kërkon gaz standard, nëse nuk ka gaz standard, kalibrimi i gazit nuk mund të kryhet.
Për të hyrë në këtë meny, duhet të vendosni fjalëkalimin siç tregohet në figurën 12, që është 1111

Figure 12 Password input interface

Figura 12 Ndërfaqja e futjes së fjalëkalimit

Pasi të keni përfunduar futjen e fjalëkalimit, shtypnistartingfuteni në ndërfaqen e përzgjedhjes së kalibrimit të pajisjes, siç tregohet në Figurën 13:

Zgjidhni veprimin që dëshironi të bëni dhe shtypnistartinghyjnë.

Figure 17Calibration completion screen

Figura 13 Zgjedhjet e llojit të korrigjimit

Kalibrimi zero
Hyni në meny për të kryer kalibrimin zero në ajër të pastër ose me azot 99,99% të pastër.Prompti për përcaktimin e kalibrimit zero është paraqitur në figurën 14. Konfirmoni sipas ▲.

Figure 14 Confirm the reset prompt

Figura 14 Konfirmoni kërkesën e rivendosjes

Suksesi do të shfaqet në fund të ekranit.Nëse përqendrimi është shumë i lartë, operacioni i korrigjimit zero do të dështojë.

Kalibrimi i gazit

Ky operacion kryhet duke lidhur fluksin standard të lidhjes së gazit përmes një zorrë në grykën e zbuluar të instrumentit.Futni ndërfaqen e kalibrimit të gazit siç tregohet në figurën 15, futni përqendrimin standard të gazit.

Figure 15 Set the standard gas concentration

Figura 15 Vendosni përqendrimin standard të gazit

Përqendrimi i gazit standard të hyrjes duhet të jetë ≤ diapazoni.Shtypnistartingpër të hyrë në ndërfaqen e pritjes së kalibrimit siç tregohet në figurën 16 dhe futni gazin standard.

Figure 16 Calibration waiting interface

Figura 16 Ndërfaqja e pritjes së kalibrimit

Kalibrimi automatik do të ekzekutohet pas 1 minute dhe ndërfaqja e suksesshme e ekranit të kalibrimit tregohet në Figurën 17.

Figure 17 Calibration success

Figura 17 Suksesi i kalibrimit

Nëse përqendrimi aktual është shumë i ndryshëm nga përqendrimi standard i gazit, do të shfaqet dështimi i kalibrimit, siç tregohet në figurën 18.

Figure 18 Calibration failure

Figura 18 Dështimi i kalibrimit

Mirëmbajtja e pajisjeve

4.1 Shënime
1)Kur karikoni, mbajeni instrumentin të fikur për të kursyer kohën e karikimit.Përveç kësaj, nëse ndizet dhe karikohet, sensori mund të ndikohet nga ndryshimi i karikuesit (ose ndryshimi i mjedisit të karikimit) dhe në raste serioze, vlera mund të jetë e pasaktë apo edhe alarmi.
2) Duhen 3-5 orë për karikim kur detektori fiket automatikisht.
3) Pasi të jetë ngarkuar plotësisht, për gaz të djegshëm, mund të punojë 12 orë vazhdimisht (Përveç alarmit)
4) Shmangni përdorimin e detektorit në një mjedis gërryes.
5) Shmangni kontaktin me ujin.
6) Ngarkoni baterinë çdo një deri në dy-tre muaj për të mbrojtur jetën e saj normale nëse nuk përdoret për një kohë të gjatë.
7) Ju lutemi sigurohuni që ta nisni makinën në një mjedis normal.Pas fillimit, dërgojeni atë në vendin ku do të zbulohet gazi pas përfundimit të inicializimit.
4.2 Problemet dhe zgjidhjet e përbashkëta
Problemet dhe zgjidhjet e zakonshme si tabela 4.
Tabela 4 Problemet dhe zgjidhjet e zakonshme

Fenomeni i dështimit

Shkaku i mosfunksionimit

Mjekimi

I pabootueshëm

Bateri e ulet

Ju lutemi ngarkoni në kohë

Sistemi u ndal

Shtypnistartingbutoni për 8s dhe rinisni pajisjen

Gabim qarku

Ju lutemi kontaktoni shitësin ose prodhuesin tuaj për riparim

Asnjë përgjigje për zbulimin e gazit

Gabim qarku

Ju lutemi kontaktoni shitësin ose prodhuesin tuaj për riparim

Shfaq pasaktësi

Sensorët kanë skaduar

Ju lutemi kontaktoni shitësin ose prodhuesin tuaj për riparim për të ndryshuar sensorin

Nuk ka kalibrim për një kohë të gjatë

Ju lutemi kalibroni në kohë

Dështimi i kalibrimit

Zhvendosje e tepërt e sensorit

Kalibroni ose zëvendësoni sensorin në kohë

  • E mëparshme:
  • Tjetër:

  • Shkruani mesazhin tuaj këtu dhe na dërgoni

    Produkte të ngjashme

    • Composite portable gas detector Instructions

      Udhëzime për detektor portativ gazi të përbërë

      Përshkrimi i sistemit Konfigurimi i sistemit 1. Tabela 1 Lista e materialeve të detektorit portativ të gazit të përbërë Detektor i përbërë i gazit me pompë portative Udhëzim për certifikimin e ngarkuesit USB Ju lutemi kontrolloni materialet menjëherë pas shpaketimit.Standardi është aksesor i nevojshëm.Opsionale mund të zgjidhet sipas nevojave tuaja.Nëse nuk keni nevojë për kalibrim, vendosni parametrat e alarmit ose rea...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual

      Udhëzime për alarmin e gazit për montim në mur me një pikë...

      Parametri teknik ● Sensori: djegie katalitike ● Koha e reagimit: ≤40 sekonda (lloji konvencional) ● Modeli i punës: funksionimi i vazhdueshëm, pika e alarmit të lartë dhe të ulët (mund të vendoset) ● Ndërfaqja analoge: Dalja e sinjalit 4-20 mA [opsioni] ● Ndërfaqja dixhitale: Ndërfaqja e autobusit RS485 [opsion] ● Modaliteti i ekranit: LCD grafik ● Modaliteti alarmues: Alarmi zanor -- mbi 90dB;Alarmi i dritës -- Strobat me intensitet të lartë ● Kontrolli i daljes: ri...

    • Bus transmitter Instructions

      Udhëzime për transmetuesin e autobusit

      485 Vështrim i përgjithshëm 485 është një lloj autobusi serial i cili përdoret gjerësisht në komunikimin industrial.Komunikimi 485 ka nevojë vetëm për dy tela (linja A, linja B), transmetimi në distanca të gjata rekomandohet të përdoret çifti i përdredhur i mbrojtur.Teorikisht, distanca maksimale e transmetimit prej 485 është 4000 këmbë dhe shpejtësia maksimale e transmetimit është 10 Mb/s.Gjatësia e çiftit të përdredhur të balancuar është në përpjesëtim të zhdrejtë me t...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Manuali i përdorimit të detektorit të vetëm të gazit

      Kërkesë Për arsye sigurie, pajisja vetëm nga personeli i kualifikuar për funksionimin dhe mirëmbajtjen.Përpara operimit ose mirëmbajtjes, ju lutemi lexoni dhe menaxhoni plotësisht të gjitha zgjidhjet e këtyre udhëzimeve.Përfshirë operacionet, mirëmbajtjen e pajisjeve dhe metodat e procesit.Dhe një masë shumë e rëndësishme e sigurisë.Lexoni paralajmërimet e mëposhtme përpara se të përdorni detektorin.Tabela 1 Paralajmërime Kujdes...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Carbon dioxide)

      Udhëzime për alarmin e gazit për montim në mur me një pikë...

      Parametri teknik ● Sensori: sensor infra të kuqe ● Koha e reagimit: ≤40 sekonda (lloji konvencional) ● Modeli i punës: funksionimi i vazhdueshëm, pika e alarmit të lartë dhe të ulët (mund të vendoset) ● Ndërfaqja analoge: Dalja e sinjalit 4-20 mA [opsioni] ● Ndërfaqja dixhitale: Ndërfaqja e autobusit RS485 [opsion] ● Modaliteti i ekranit: LCD grafik ● Modaliteti alarmues: Alarmi zanor -- mbi 90dB;Alarmi i dritës -- Strobat me intensitet të lartë ● Kontrolli i daljes: rele o...

    • Compound Portable Gas Detector Operating Instruction

      Instrumenti i funksionimit të detektorit portativ të gazit të përbërë...

      Përshkrimi i produktit Detektori portativ i përbërë i gazit miraton ekranin me ngjyra TFT 2,8 inç, i cili mund të zbulojë deri në 4 lloje gazesh në të njëjtën kohë.Mbështet zbulimin e temperaturës dhe lagështisë.Ndërfaqja e funksionimit është e bukur dhe elegante;ai mbështet shfaqjen në gjuhën kineze dhe angleze.Kur përqendrimi tejkalon kufirin, instrumenti do të dërgojë zë, dritë dhe dridhje ...